• Français
  • English
Ve Dimanche après la Pentecôte Convertir en PDF Version imprimable Suggérer par mail
Résumé du commentaire de cette messe par Dom Schuster, dans son oeuvre L'année liturgique.

Le verset de l'introït est tiré du psaume 26, comme celui du dimanche précédent. « Ecoutez, Seigneur, le cri que j'élève vers vous. Soyez mon aide. Ne m'abandonnez pas, ne me méprisez pas, ô mon Dieu et mon salut ».

Le répons-graduel, emprunté au psaume 83, est commun au premier lundi de Carême : « O Dieu, notre bouclier, regardez vos serviteurs ».

Le verset de l'alléluia est tiré du psaume 20 : « Seigneur, le roi se réjouit de votre force, et combien votre secours lui cause d'allégresse ! »

Le verset pour l'antienne d'offertoire (psaume 15) est identique à celui du lundi après le IIe dimanche de Carême. Tous ces chants des messes après la Pentecôte, dans la tradition manuscrite grégorienne, ont quelque chose d'incertain ; ils ont été réunis en une sorte de centon. - « Je bénirai le Seigneur, qui est devenu mon conseil. J'ai constamment le Seigneur devant les yeux ; il est à ma droite, je ne chancellerai pas ».

L'antienne pour la communion est tirée du psaume 26, et décrit les sentiments de l'âme fidèle inondée de joie par la possession de son Dieu.

 

 
< Précédent   Suivant >