• Français
  • English
IVe Dimanche après la Pentecôte Convertir en PDF Version imprimable Suggérer par mail

Résumé du commentaire de cette messe par Dom Schuster, dans son oeuvre L'année liturgique.

 

L'antienne d'introït est empruntée au psaume 26, qui reflète bien les sentiments de l'Eglise dans cette période de combat et de péril. « Dieu est ma lumière et mon salut, qui dois-je craindre ? Les adversaires roulèrent à terre et ils périrent ».

Le répons-graduel, tiré du psaume 78, est identique à celui du samedi des Quatre-Temps de décembre, après la première leçon : « Seigneur ! à cause de votre nom pardonnez nos fautes ; car si nous étions abattus, les nations idolâtres nous regarderaient avec mépris et diraient : Où est leur Dieu ? O Dieu, notre salut, aidez-nous et délivrez-nous des adversités, pour la gloire de votre nom ».

Le verset alléluiatique est tiré du psaume 9, qui est alphabétique. Dieu a préparé son trône pour le jugement. Il est le refuge du pauvre dans la misère.

Le verset pour l'offertoire, pris au psaume 12, est commun au samedi avant le troisième dimanche de Carême. « Eclairez mes yeux, afin que je ne m'endorme pas dans une léthargie mortelle, et que mon ennemi ne dise pas : Je l'ai vaincu ».

L'antienne pour la communion est tirée du psaume 17. Au milieu des continuelles fluctuations de ce monde, dans toute cette instabilité des choses, Dieu seul ne change pas et demeure toujours l'ami très fidèle et le fondement inébranlable pour tous ceux qui se confient en lui.

 

 
< Précédent   Suivant >